中心顧問

李振清李振清

李振清 教授 (Chen-ching Li)

>> 查看更多相關資料

>>相關網站

周質平

周質平 教授 (Chih-p'ing Chou) 普林斯頓大學東亞系中文部主任

>> 查看更多相關資料

>>相關網站


【李振清  教授】
學歷
  • 1979 美國夏威夷大學語言學 (Linguistics) 博士
  • 1979 美國夏威夷大學英語教學 (ESL) 碩士
  • 1971 美國夏威夷東西中心 (East-West Center) 英語教學行政專業研究
  • 1963 國立台灣師範大學英語系文學士
工作經歷
  • 2003-2006 世新大學人文社會學院院長
  • 1997-2003 教育部國際文教處處長
  • 1998-2002 亞太經合會教育論壇國際協調人(International Coordinator, APEC HRD Education Network)
  • 1993-1997 全美中文教師學會 (Chinese Language Teachers Association) 理事 (Board of Directors)
  • 1992-1997 駐美國 (華府) 台北經濟文化代表處 (TECRO- Washington, D.C., USA) 文化參事兼文化組組長
  • 1993-2001 美國馬利蘭大學亞洲與東歐語言文化系 (Department of Asian and East European Languages and Cultures, University of Maryland, College Park) 兼任教授
  • 1990-1992 駐美國舊金山 (San Francisco, California) 北美事務協調委員會文化組組長 (自師大英語研究所借調服務)
  • 1985-1992 國立台灣師範大學英語系及英語研究所教授
  • 1979-1985 國立台灣師範大學英語系副教授
  • 1980-1990 國立台灣師範大學國語教學中心主任
  • 1989-1990 美國加州蒙特利國際研究學院訪問教授 (Visiting Professor, Monterey Institute of International Studies, California)
  • 1982-1989 國立台灣大學外國語文學系兼任教授
  • 1985-1986 美國夏威夷大學東亞語言及文學系客座副教授 (Visiting Associate Professor, Department of East Asian Languages and Literature, University of Hawaii, Manoa)
  • 1980-2000 國立空中大學 (中華電視)「英文選」、「基礎英文」、「實用英文」電視教學節目主講人
  • 1977-1978 美國夏威夷東西中心文化研究所 (Culture Learning Institute, East-West Center, Hawaii) 助理研究員
研究領域
英語教學理論與實務 (EFL)、語言學 (Linguistics)、中英口筆譯 (Translation and Interpretation - T&I)、英語閱讀及寫作研究與教學、英語演說、中英寫作、語言學與英語教學研究方法、英文修辭學、對外華語文教學 (CSL)、國際文教行政、高等教育國際化研究等。
著作 (專書)
  • 李振清、陸以正、彭靜禧、李文肇、賴慈芸等(編著)。2009。《敢於大膽希望:歐巴馬七篇關鍵演說》。台北:寶瓶文化事業。
  • 李振清、胡耀恆、梁欣榮、賴慈芸等(編著)。2007。《紐約時報英文解析-IV》。台北:聯經。
  • 李振清、胡耀恆、梁欣榮、賴慈芸等(編著)。2006。《紐約時報英文解析-III》。台北:聯經。
  • 李振清、陳雅芬、梁新欣(編著)。2005。 Reflecting on the Future of Chinese Language Pedagogy (University of Chicago) 。台北:施大書苑。
  • 李振清、胡耀恆、梁欣榮、賴慈芸等(編著)。2005。《紐約時報英文解析-II》。台北:聯經。
  • 李振清、胡耀恆、梁欣榮、賴慈芸等(編著)。2005。《紐約時報英文解析-I》。台北:聯經。
  • 李振清、李櫻、陳竺筠(編著)。1995. 《英文文選》。台北:國立空中大學。
  • 黃自來、李振清、李櫻。1993. 《實用英文》。台北:國立空中大學。
  • 李振清、李金詮(編著)。 1987. 《密宗黑教看人生》(編)。 台北:久大文化。
  • 李振清、李金詮(編著)。 1987. 《林雲大師這個人》(編)。 台北:久大文化。
  • 李振清。1989. 《英文作文錯誤分析與研究》。台北:東華書局。
  • 李振清。1982 《圖解英文作文指南》。(譯註)Jack C. Richards, Guided Writing Through Pictures。台北:文鶴出版有限公。
  • 李振清。1981. 《五月花絮》。台北:文鶴出版有限公司。
  • 李振清(編著)。2001. 《提昇英語教育的革新與創意:當代英語教學研討會》(“Increasing Creativity and Innovation in English Language Education: English Language Education Workshop Monograph”)。台北:教育部;美國:夏威夷東西中心 (East-West Center)。
  • Li, Chen-ching, Yean-Fen Chen, and Hsin-Hsin Yang, eds. 2005. Reflecting on the Future of Chinese Language Pedagogy. Papers in Honor of Professor George Chih-ch’ao Chao, University of Chicago. Taipei: Lucky Books Co.
  • Li, Chen-ching. 1992. Breaking the Barrier of ESL Writing: An Analysis of English Compositions Written for Taiwan’s Joint University Entrance Examinations. Taipei: Crane Publishing Co.
著作 (專文:英文)
  • Li, Chen-ching. 2009. “Multilingualism in Action: Language Education Policy in the Rapidly Changing Society of Taiwan.”Global Perspective on Multilingualism. Eds. Torres-Guzman, Maria E., and Gomez, Joel. Pp. 134-143. New York: Columbia University Press.
  • Li, Chen-ching. 2009. “Education Policy Reaps Rich Benefit for Taiwan.” New Delhi, India: Sarkaritel.com News and Features.http://www.sarkaritel.com/…/january…/31edu_policy_taiwan.htm
  • Li, Chen-ching. 2008. Furthering Student Potential through Instructor Motivation in the Integration of EFL Skills. The English Language Teaching and Learning Landscape. pp. 49-55. Eds. Wu Siew Mei, T. Ruanni F. Tupas, Chew Moh Leen, Maria Luisa C. Sadorra, Chitra Varapprasad. Singapore: CELC, National University of Singapore.
  • Li, Chen-ching. 2007. “Teacher Literacy Is Crucial.” Taipei Times. p. 8.Oct. 31.
  • Li, Chen-ching. 2007. “Spare Sun Yat-sen’s Legacy.” Taipei Times. p. 8.Feb. 7.
  • Li, Chen-ching. 2004. “Trends in Asian ELT: Theory and Practice.” Selected Papers from the Thirteenth International Symposium on English Teaching. pp. 60-78.Taipei: Crane Publishing Company.
  • Li, Chen-ching. 2003. “Krashen Was Right: Earlier Learners of English Will Not Necessarily Be the Winners.” Taipei Times. March 13.
  • Li, Chen-ching. 2003. “Krashen Was Right: Earlier Learners of English Will Not Necessarily Be the Winners.” Taipei Times. March 13.
  • Li, Chen-ching. 2002. “Promoting International Education Partnership to Empower Global Academic Communities in the Era of Knowledge-based Economy.” 7th Canada- Taiwan Conference on Higher Education, University of British Columbia, Vancouver, Canada, 12-13 October, 2001
  • Li, Chen-ching. 2001. “Enhancing the English Language Education through Creativity and Innovation within an International Context.” English Language Education Workshop, East-West Center, Feb. 16-27, 2001
  • Li, Chen-ching. 2001. “Empowering Our Youth to Brace an Era of Trade and Investment Liberalization.” APEC Youth Networking: Youth Preparation for the APEC Society in the Next Millennium, 87-104. Bangkok, Thailand: Ministry of University Affairs.
  • Li, Chen-ching. 2001. “Cooperation or Competition in the Era of Investment Liberalization.” APEC Youth Networking: Youth Preparation for the APEC Society in the Next Millennium, 133-136. Bangkok, Thailand: Ministry of University Affairs.
  • Li, Chen-ching. 1999a. “Sweeping Education Reform in Taiwan: From Primary Education to Lifelong and Global Learning.” Proceedings, APEC Education Forum Meeting, Santiago, Chile.
  • Li, Chen-ching. 1999b. “Education Is Key.” The Asian Wall Street Journal. September 17-18.
  • Li, Chen-ching. 1985. “Problems and Trends of Standardization of Mandarin Chinese in Taiwan.” Anthropological Linguistics. Summer 122-140.
    國際學術會議發表之論文(部份待出版中)
  • “Enhancing Global Harmony through Collaboration and Networking in International Higher Education .” Paper presented at the Asia-Pacific Association for International Education Conference. Beijing, China. April 15 – 17, 2009.
  • “Enhancing College Students’ EFL Communication Skills in Interaction Contexts”. International Conference on College English Education. Miao-li: Yu Da College of Business. Dec. 26, 2008.
  • “Furthering Student Potential through Instructor Motivation in the Integration of EFL Skills. International Conference on “The English Language Teaching and Learning Landscape – Continuity, Innovation and Diversity.” Singapore: CELC, National University of Singapore. May 30 – June 1, 2007.
  • “Enhancing Writing Skills Through a Holistic Approach in the EFL Context.”英文寫作學之學術研究與實務國際研討會。屏東:國立屏東科際大學。Dec. 15, 2006.
  • “International Symposium on North Eastern Asian Cultural Interchanges.”
  • Seoul National University, Nov. 19-21, 2004, organized by Chinan Society, Korean Historical Society and Humanities and Social Research Society.
  • I presented a paper entitled, “International Education toward the 21st Century: Challenges and Vision.”
  • The Second Australia Taiwan Conference on Higher Education, Taipei, Taiwan, July 7-8, 2004.
  • The Fifth Pan-Asian Conference on Language Teaching at FEELTA 2004, Vladivostok, Russia, June 24-27, 2004.
  • 2004 International Conference and Workshop on TEFL & Applied Linguistics. Taipei, Taiwan. March 6, 2004.
  • I served as one of the panelists, addressing on the issued of ELT in the college level in Taiwan.
  • A Summit on Education Reform in the APEC Region. Beijing, China. Jan. 12-16, 2004.
  • I served as a chair and a resourceful consultant, as well as an active participant.
  • International Conference on the Development of Higher Education in the 21st Century. 台大:提升高等教育競爭力:二十一世紀大學的發展國際學術研討會;本人擔任分組主席) Nov. 13-14, 2003.
  • APEC eLearning Summit. Tainan, Taiwan. March 25, 2003.
  • I served as a guest speaker at the closing ceremony. I also commented on some major issues to help assure the success of the meeting.
  • 25th APEC HRD WG Meeting. Kuala Lumpur, Malaysia. July 1-4, 2003. As a former International Coordinator of APEC Education Network (1988-2002), I served as a resourceful consultant as well as an active participant.
  • APEC eLearning Summit. Tainan, Taiwan. March 25, 2003.
  • I served as a guest speaker at the closing ceremony. I also commented on some major issues to help assure the success of the meeting.
  • Symposium on “Questions of Culture and Politics of the West and the East.” Al Farabi National University of Kazakhstan(哈薩克), Nov. 22, 2002.
  • University Mobility in Asia and the Pacific Meeting on “Universities in Times of Global Uncertainties.” October 7-9, 2002, Canberra, Australia.
  • The 24th APEC Education Human Resources Development Meeting, May 8 – 12, 2002, Hanoi, Vietnam. I served as the conference coordinator of the Education Network meeting.
  • The First Australia Taiwan Conference on Higher Education, Adelaide, Australia, April 7-10, 2002. I served as its coordinator and presented a paper on international education.
  • The 4th APEC Education Human Resources Development Ministerial Meeting, September 27-30, 2001, Kumamoto, Japan. I served as the conference coordinator of the meeting, Sep. 12-14, 200. I presented two papers.
  • Harvard University Project for Asian & International Relations, 10th Annual International Conference, August 27-30, 2001, Singapore. I was invited to deliver two lectures in the international conference.

【周質平  教授】
學歷
  • 1970年東吳大學中文系畢業
  • 1974年東海大學中文所碩士
  • 1982年美國印第安那大學中國文學博士
現職
  • 1987-中國語文學項目主任
  • 1987-中文部主任
  • 1990-普林斯頓大學東亞系教授
  • 1993-普林斯頓大學北京中文培訓班主任
工作經歷
  • 1984—1992:美國明德大學中文暑期學校(The Chinese Summer School,Middlebury College)主任
  • 1989—90:美國威廉大學(Williams College)東亞系主任(休假一年期間)
  • 1992—96:普林斯頓大學東亞研究中心主任
  • 1993—94:台灣大學史丹福語言中心主任(休假一年期間)
  • 2001秋,1997—98,1993—94:東吳大學客座教授(休假期間)
  • 2002春:香港城市大學客座教授 (休假期間)
榮譽職位
  • 1989-90:全美中文教師協會主席
  • 1990-92:全美中文教師協會執行長
專長
  • 中國近現代思想史
  • 晚明文學與思想
  • 胡適文學與思想
專書
  • Yuan Hung-tao and the Kung-an School 《袁宏道與公安派》(Cambridge: Cambridge University Press英國劍橋大學出版社, 1988).
  • A Collection of Hu Shih’s English Writings 《胡適英文文存》 , 3 Vols. (ed.) (Taipei: Yuanliu Publishing Co. 1995).
  • A Collection of Hu Shih’s Unpublished English Essays and Speeches《胡適未刊英文遺稿》 (ed.) (Taipei: Lianjing Publishing Co., 2001)
  • 《公安派的文學批評及其發展》(臺北:商務,1986)The Literary Criticism and Its Development of the Gongan School (Taipei: Commercial Press, 1986)
  • 《胡適與魯迅》(臺北:時報,1988)Hu Shih and Lu Xun (Taipei: Shibao Press, 1988)
  • 《胡適叢論》(臺北:三民,1992)Studies on Hu Shih (Taipei: Sanmin Publishing Co., 1992)
  • 《胡適早年文存 》(臺北:遠流,1995)A Collection of Hu Shih’s EarlyWritings, (ed.) (Taipei: Yuanliu Publishing Co., 1995)
  • 《儒林新志》(臺北:三民,1996)A Collection of Literary Essays (Taipei: Sanmin Publishing Co., 1996)
  • 《胡適與韋蓮司:深情五十年》(臺北:聯經,1998;北京:北京大學,1999)
    Hu Shih and Edith Clifford Williams: A Passion of Fifty Years (Taipei: Lianjing Publishing Co. 1998; Beijing: Peking University Press, 1999)
  • 《不思量自難忘》(臺北:聯經,1999;安徽:教育,2001)
    A Translation of Hu Shih’s Correspondence to Edith Clifford Williams (Taipei: Lianjing Publishing Co., 1999; Anhui: Education Press, 2001)
  • 《國史浮海開新錄:余英時教授榮退論文集》與Willard Peterson 合編(臺北:聯經,2002)
    Festschrift in Honor of Professor Ying-shih Yu (Co-ed. with Willard Peterson) (Taipei: Lianjing Publishing Co., 2002)
  • 《胡適與中國現代思潮》(南京:南京大學,2002) Hu Shih and Modern Chinese Thought (Nanjing: Nanjing University Press, 2002)
  • 《現代人物與思潮》(臺北:三民,2003).Studies on Modern Chinese Intellectual History (Taipei: Sanmin Publishing Co., 2003)
教課書
  • The Hu Shi reader—An Advanced Reading Text for Modern Chinese《胡適讀本》, Yale University, Far Eastern Publications, 1990.
  • Intermediate Reader of Modern Chinese,《中級現代漢語讀本》, 1992.
  • The USA in the People’s Daily,《人民日報筆下的美國》,1993.
  • China’s Own Critics— Advanced Reader of Modern Chinese,《中國知識份子的自省》, 1993.
  • A Trip to China—Intermediate Reader of Modern Chinese,《華夏行》,1995.
  • China’s Peril and Promise— Advanced Reader of Modern Chinese,《中國的危機與希望》,1996.
  • Oh, China—Modern Chinese Reader for Advanced Beginners, 《中國啊,中國!》,1996.
  • Literature and Society—Advanced Reader of Modern Chinese, 《文學與社會》,1997.
  • A New China—Intermediate Reader of Modern Chinese, 《新的中國》,1998.
  • All Things Considered—Advanced Reader of Modern Chines , 《事事關心》,2001.
  • 即將出版:
    ◆Unfettered Talk─ Advanced Reader of Modern Chinese,《無所不談》, Forthcoming.
    ◆The Silhouette of China—Advanced Reader of Modern Chinese,《中國的側影》, Forthcoming.
    ◆A Reflection of the Reality
    —Advanced Reader of Modern Chinese,《文學中的現實》, Forthcoming.